Hobbitul, cartea scrisă de J.R.R. Tolkien și ilustrată de Jemima Catlin, de la Editura RAO, este o poveste minunată pentru copii, dar să fim serioși…și nouă, celor mari ne place la nebunie!
Bilbo Baggins este un hobbit care se bucură de o viaţă confortabilă, lipsită de mari ambiţii şi care arareori face drumuri mai lungi decât cele până în cămara lui, din căsuța aflată în coasta Măgurii.
“Printr-o ciudată întâmplare, într-o bună dimineață de demult de tot, când în lume era pace și mai puțină hărmălaie, iar verdeața mai mănoasă, când hobbiții erau numeroși încă și prosperi, iar Bilbo Baggins stătea în prag, după micul dejun, trăgând dintr-o pipă de lemn atât de lungă, încât aproape că ajungea la păroasele lui degete (îngrijit periate) de la picioare – în fața casei sale își făcu apariția Gandalf. Da, Gandalf, nimeni altul!” – pag. 12
Viaţa lui calmă este deranjată de apariţia vrăjitorului Gandalf şi a treisprezece gnomi (Thorin, Fili, Kili, Balin, Dwalin, Oin, Gloin, Dori, Nori, Ori, Bifur, Bofur, Bombur). Aceştia vor să-l ia cu ei într-o aventură “într-acolo şi din nou înapoi”, căci au un plan cum să fure comoara lui Smaug, un dragon uriaş şi extrem de periculos.
Bilbo este de acord să pornească în această aventură, parțial din mândrie, pentru că piticii sunt sceptici în privința capacității sale.
Gollum trăia în mijlocul lacului, pe o insulă de stâncă, acoperită cu mâl. Îl urmărea pe Bilbo de la distanță, cu ochii lui spălăciți, ca două telescoape. Bilbo nu-l putea zări, în schimb Gollum era tare nedumerit în privința hobbitului, pentru că vedea că nu era goblin.
…Deodată, Gollum se apropie de el și șopti sâsâit:
– Bată-ne să ne bată și împroșcă-ne, neprețuitul meu! Îmi miroasse a osspăț pe cinsste; măcar cu o bucățică delicioasă tot mă aleg, gollum! Și când zise gollum, scoase din gâtlej un zgomot îngrozitor, ca și când ar fi înghițit ceva. De la asta i se trăgea și numele, deși el însuși întotdeauna își spunea “neprețuitul meu”. – pag. 106
Sfâșiat de multe ori între dragostea sa pentru confortul de acasă și dorința lui de aventură, el contribuie la realizarea cu succes a scopului grupului și descoperă în el însuși resurse nebănuite de curaj și ingeniozitate.
Preludiu la trilogia Stăpânul Inelelor, Hobbitul s-a vândut în milioane de exemplare de la publicarea sa în 1937, devenind una dintre cele mai îndrăgite şi iubite cărţi ale secolului XX.
Această carte stă la baza scenariilor celor trei filme, O călătorie neașteptată, Dezolarea lui Smaug și partea a treia, Bătălia celor cinci armate.
Tolkien a scris Hobbitul într-un efort de a integra două interese literare, o mitologie a Angliei și povești pentru copiii săi.
De la copertă, la ilustrațiile din interior și povestea în sine a lui J.R.R. Tolkien, totul este absolut superb. Este cel mai frumos mod de a citi această poveste a micului hobbit, Bilbo.
Cartea are o greutate considerabilă, ce este drept, fiind cartonată și cu paginile lucioase. Tenta de auriu este pretutindeni pe copertă.
Jemima Catlin
Această ediție ar fi trebuit să se adreseze doar copiilor, însă Hobbitul este iubit de toate vârstele, astfel încât, Jemima a încercat să ilustreze cartea într-un mod în care ambele categorii de vârstă să se bucure de poveste și să readucă Hobbitul, în același timp, la rădăcinile sale originale.
Desenele lui Tolkien au fost cele care i-au influențat munca, dorind să rămână fidelă modului în care acesta și-a văzut propriile personajele. Deși i-au plăcut filmele, modul în care și-a imaginat ea personajele s-a întâmplat să fie cu totul diferit față de cel al lui Peter Jackson, producătorul trilogiei Hobbitul.
J. R. R. Tolkien
Pe numele său complet, John Ronald Reuel Tolkien, s-a născut în 3 ianuarie 1892 în Statul Liber Orange, astăzi Africa de Sud. A fost un scriitor, poet, filolog și profesor de universitate englez, cunoscut cel mai bine pentru cărți fantastice clasice: Hobbitul și Stăpânul Inelelor.
Deși mulți alți autori au publicat lucrări fantasy înaintea lui, imensul succes al Hobbitului și Stăpânului Inelelor când au fost publicate în ediție necartonată în Statele Unite a dus la o popularizare uriașă a genului, și Tolkien este acum considerat “tatăl” literaturii fantastice.
Mama lui l-a învățat să iubească cărțile. I-au displăcut Comoara din insulă și The Pied Piper, și a găsit Alice în Țara Minunilor de Lewis Carroll amuzantă, dar tulburătoare.
A fost prietenul lui C. S. Lewis (autorul seriei Narnia), amândoi fiind membri ai clubului de discuție cunoscut sub numele The Inklings.
Autorul a inventat diverse limbi încă din momentul în care a fost student și chiar a scris poezii în unele, astfel că Hobbitul începe cu o explicație a runelor, un sistem de scriere antic al nordicilor.
În vara anului 1911 Tolkien și-a petrecut vacanța în Elveția, excursie pe care o povestește într-o scrisoare din 1968, notând că drumul lui Bilbo prin Misty Mountains (Munții Cețoși) este bazat direct pe aventurile lui din acea călătorie.
Nepotul său, Simon Tolkien, este un talentat scriitor de literatură polițistă și avocat – mie mi-a plăcut romanul său, Martorul, apărut în colecția de romane Reader’s Digest. “Măiestria de povestitor a bunicului rămâne o inspirație pentru mine” spune Simon Tolkien.
Părerea mea e că merită toți banii, mai ales dacă doriți să o alăturați colecției voastre de cărți, Stăpânul inelelor.
Detalii carte: ISBN: 9786066095846 | Dimensiuni: 24 x 17 cm | Număr pagini: 416 | Copertă: cartonată | Traducere: Irina Horea
Pingback: Lista cărților preferate pentru copii – Book Style
Buna seara.
Va scriu pentru ca am citit recenzia dvs a editiei ilustrata de Gemima Catlin. Scriu o lucrare despre traducerea Hobbitului in romana si as avea maaare nevoie si de aceasta editie, este singura care imi lipseste. Am cautat pe site-urile indicate de dvs, dar fara succes. Mai aveti, cumva, vreun pont unde as putea sa o mai caut? Am nevoie de editia romaneasca, nu de cea englezeasca.
Multumesc,
Roxana
Bună, Roxana. Încearcă pe site-ul editurii Rao.
https://www.raobooks.com/product/hobbitul/
Dacă te mai ajută cu ceva, traducerea este realizată de Irina Horea. Posibil ca această traducere să fie aceeași de la Hobbitul cu coperta tie-in, tot de la editura Rao, tot cu traducerea Irinei Horea.