Iarna s-a așternut peste pădurea locuită de animale. Este Ajunul Crăciunului, iar Martin – ursul brun doarme de zor ca în fiecare iarnă, de altfel. Prietenii lui au hotărât ca în acest an să nu-l mai lase să doarmă și să piardă Crăciunul, astfel că îl trezesc și încearcă să-l țină treaz așa cum se pricep ei mai bine: își împodobesc împreună bradul de Crăciun, gătesc deserturi de sărbătoare și joacă diverse jocuri, bineînțeles.
Dar, odată cu venirea serii, toți prietenii adorm buștean, mai puțin Martin, care rămâne treaz. Este atât de ocupat să pregătească cadouri pentru prietenii lui, încât nu-și dă seama că Moș Crăciun le-a făcut o vizită în pădure. Spre dimineață somnul pare că și-ar face simțită prezența… Oare rămâne treaz?
O poveste foarte frumos ilustrată de Jane Chapman despre bucuria de a dărui, prietenie și Crăciun.
Formatul cărții este paperback, cu copertă lucioasă. Dimensiunile acesteia fiind de 20/20 cm – ediție noiembrie 2019, Editura Litera Mică.
Traducerea în limba română este realizată de Justina Bandol.
Din păcate această traducere în limba română m-a dezamăgit. Pare prea din “topor” tradusă, fără nicio gingășie față de textul original. Într-adevăr, în limba engleză totul sună atât de melodios, ca o mică poveste în versuri cu rimă.
Un exemplu:
“Don’t worry”, squeaks Mouse.
Hare says, “It’s all right.
We’ll keep you busy
all day and all night.”
Traducerea în limba română:
– N-avea grijă! chițăie șoricelul.
– Da, stai liniștit, întărește și iepurașul.
O să te ținem noi în priză.
Fii primul care lasă un comentariu